Prevod od "ale když" do Srpski


Kako koristiti "ale když" u rečenicama:

Ale když se objeví vaše číslo, najdeme si vás a zjistíme, zda-li jste oběť či vrah.
Bilo zrtva ili napadac, ako se tvoj broj pojavi, mi cemo naci tebe.
Ale když se podíváš na kmen, uvidíš jeho stabilitu.
Ali ako gledaš u stablo, primetićeš njegovu stabilnost.
Ale když bojujete o vlastní domov a rodinu, stojí vás to o něco míň sil a máte o něco větší motivaci.
Ali, kada se boriš u svom dvorištu, kada se boriš za svoju porodicu, ta borba manje boli i ima više smisla.
Ale když ho svět potřeboval nejvíce - zmizel.
Ali ja vjerujem da Aang može spasiti svijet.
Ale když se objeví vaše číslo, najdeme si vás a zjistíme, zdali jste oběť či vrah.
Ako se vaš broj pojavi, mi æemo vas naæi. Prevod i obrada:
Pro vládu jsem jeden sestavil, ale když jsem ho chtěl vyzkoušet, řekl jsem, že je tam možné riziko, tak mě vyhodili.
У "Вајтхолу" сам направио један. Спремио сам га за тестирање и када сам то рекао надређенима, остао сам без посла.
Ano, vím, ale když ho najdeme my, tak i ostatní.
Ako znamo mi, znaće i ostali.
Ale když už si chcete lízat rány, všude dobře, doma nejlíp.
Dom je najbolje mesto za lizanje rana.
Ale když mi poprvé zavolala, něco jsem si uvědomil.
Ali kad sam dobio prvi poziv, nešto sam shvatio.
Na první pohled se to zdá být proti přirozenosti, ale když se nad tím zamyslíte z jejich pohledu, dává to opravdu smysl.
Испрва то није баш интуитивно, али има смисла кад погледате из њиховог угла.
Ale když přednáším studentům s enviromentalistickým zaměřením, říkají mi: „Ne, všichni na světě nemohou mít auta a pračky.“
Али када предајем еколошки освешћеним студентима, они ми кажу "Не могу сви на свету имати аутомобиле и машине за веш."
Ale když na to může přijít jiný jazyk, pak, při spolupráci, můžeme dosáhnout a naučit se toho mnohem více.
Ali ako neki drugi jezik može to da čini, onda, saradnjom, možemo postići i naučiti mnogo više.
A nyní v těchto dnech jí biopotraviny a spí na ortopedické postýlce, které nese její jméno ale když jí naléváme vodu do její misky stále se dívá a vrtí svým ocáskem na důkaz vděčnosti.
Ovih dana ona jede organsku hranu i spava na anatomskom krevetu sa svojim imenom, a kad sipamo vodu u njenu činiju, još uvek pogleda gore i maše repom u znak zahvalnosti.
A jedno z nich za mnou další ráno přišlo a řeklo mi: "Víte, nikdy v životě jsem vážnou hudbu neposlouchal, ale když jste hrál tu šoférovu skladbu..." (Smích)
I jedan od njih mi je prišao sledećeg jutra i rekao, "Znate, nikad u životu nisam slušao klasičnu muziku, ali kad ste odsvirali to Shopping delo..." (Smeh)
Ale když jste včera večer hrál, byl to on, na koho jsem myslel.
Ali sinoć kad ste odsvirali to delo, on je bio taj o kome sam razmišljao.
Ok. Ale když to neuděláš, tak víš co, k čertu s tím.
ОК. Али ако то не урадиш, знаш, ко те шиша.
Ale když se podíváte na tento graf, tak uvidíte, že země, o kterých si myslíme, že jsou velmi podobné, ukazují velmi rozdílné chování.
Ali ako pogledate ovaj grafik, vidite da zemlje za koje mislimo da su slične zapravo pokazuju različito ponašanje.
(smích) Ale když jste v Americe a když cestujete po světě, něco vás překvapí: každý vzdělávací systém na Zemi má stejnou hierarchii předmětů.
(Smeh) Ima jedna stvar koja vas zapanji kad se preselite u Ameriku i kada putujete po svetu. Svaki obrazovni sistem na Zemlji ima istu hijerarhiju školskih predmeta. Svaki.
No, nevím jak to připadá vám, přátelé, ale když zvážíme okolnosti, tak jakýkoli soudce všude po světě, když se podívá na statistiky a důkazy, tak musí shledat jakoukoliv předchozí vládu vinnou ze zneužívání dětí.
Ne znam za vas, ali sudeći prema ovim okolnostima svaki sudija na celom svetu bi pogledao statistiku i dokaze i optužio bi svaku vladu za zlostavljanje dece.
Milujeme výzvy, ale když jsou nízká očekávání, věřte mi, snížíme se k nim.
Mi volimo izazove, ali kad su očekivanja niska verujte mi, potonemo u njih.
Ale když někomu řeknete svůj cíl a on ho vezme na vědomí, psychologové to nazývají sociální realitou.
али када некоме саопштите свој циљ и они га чују, психолози кажу да се то зове друштвена реалност.
Ale když nás tyto preference tlačí příliš tvrdě nebo příliš rychle, díky tomu že jsme přecenili rozdíly mezi těmito dvěma verzemi budoucnosti,
radije nego u neku drugu. Ali kada nas ti prioriteti previše brzo i snažno vode jer smo precenili razliku između ove dve budućnosti,
Nebo počal Amorejský svobodně bydliti na hoře Heres, v Aialon a v Salbim, ale když se zsilila ruka čeledi Jozefovy, uvedeni jsou pod plat.
I Amoreji stadoše živeti u gori Eresu, u Ajalonu i u Salvimu; a kad osili ruka doma Josifovog, plaćaše danak.
Ale když vyšli z Egypta, šel Izrael přes poušť až k moři Rudému, a přišel do Kádes.
Nego izašavši iz Misira predje Izrailj preko pustinje do Crvenog Mora i dodje do Kadisa.
Ale když mu podávala, aby jedl, uchopil ji a řekl jí: Poď, lež se mnou, sestro má.
A kad mu pruži da jede, on je uhvati i reče joj: Hodi, lezi sa mnom, sestro moja!
Ale když se pokořil Ezechiáš pro to pozdvižení srdce svého i s obyvateli Jeruzalémskými, nepřišla na ně prchlivost Hospodinova za dnů Ezechiášových.
Ali se ponizi Jezekija zato što se beše ponelo srce njegovo, i on i Jerusalimljani, te ne dodje na njih gnev Gospodnji za života Jezekijinog.
Když plésají spravedliví, velmi to pěkně sluší; ale když povstávají bezbožní, vyhledáván bývá člověk.
Kad se raduju pravedni, velika je slava; a kad se podižu bezbožnici, traži se čovek.
Když povstávají bezbožní, skrývá se člověk; ale když hynou, rozmnožují se spravedliví.
Kad se podižu bezbožnici, sakriva se čovek; a kad ginu, umnožavaju se pravedni.
Když se množí spravedliví, veselí se lid; ale když panuje bezbožník, vzdychá lid.
Kad se umnožavaju pravednici, veseli se narod; a kad vlada bezbožnik, uzdiše narod.
Ale když by se odvrátil bezbožný od bezbožnosti své, a činil by soud a spravedlnost, podlé těch věcí živ bude.
A kad se bezbožnik odvrati od svoje bezbožnosti i učini sud i pravdu, on će živ biti s toga.
Ale když syn tvůj tento, kterýž prožral statek tvůj s nevěstkami, přišel, zabils jemu tele tučné.
A kad dodje taj tvoj sin koji ti je imanje prosuo s kurvama, zaklao si mu tele ugojeno.
Ale když přijde Syn člověka, zdaliž nalezne víru na zemi?
Ali Sin čovečiji kad dodje hoće li naći veru na zemlji?
Žena, když rodí, zámutek má, nebo přišla hodina její; ale když porodí dítě, již nepamatuje na soužení, pro radost, že se narodil člověk na svět.
Žena kad radja trpi muku; jer dodje čas njen: ali kad rodi dete, više se ne opominje žalosti od radosti, jer se rodi čovek na svet.
Amen, amen pravím tobě: Když jsi byl mladší, opasovals se a chodíval jsi, kams chtěl; ale když se zstaráš, ztáhneš ruce své, a jiný tě opáše, a povede, kamž ty nechceš.
Zaista, zaista ti kažem: Kad si bio mlad, opasivao si se sam i hodio si kud si hteo; a kad ostariš, širićeš ruke svoje i drugi će te opasati i odvesti kuda nećeš.
Jáť pak byl jsem živ někdy bez Zákona, ale když přišlo přikázání, hřích ožil,
A ja življah nekad bez zakona; a kad dodje zapovest, onda greh ožive,
Ale když býváme souzeni, ode Pána býváme poučováni, abychom s světem nebyli odsouzeni.
Ali kad smo sudjeni, nakazuje nas Gospod, da se ne osudimo sa svetom.
Dokudž jsem byl dítě, mluvil jsem jako dítě, myslil jsem jako dítě, smýšlel jsem jako dítě, ale když jsem učiněn muž, opustil jsem dětinské věci.
Kad ja bejah malo dete kao dete govorah, kao dete mišljah, kao dete razmišljah; a kad postadoh čovek, odbacih detinjstvo.
Ale když se zalíbilo Bohu, kterýž mne byl oddělil z života matky mé a povolal skrze milost svou,
A kad bi ugodno Bogu, koji me izabra od utrobe matere moje i prizva blagodaću svojom.
Ale když přišla víra, již nejsme pod pěstounem.
A kad dodje vera, već nismo pod čuvarom.
Ale když přišla plnost času, poslal Bůh Syna svého učiněného z ženy, učiněného pod Zákonem,
A kad se navrši vreme, posla Bog Sina svog Jedinorodnog, koji je rodjen od žene i pokoren zakonu,
3.7346901893616s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?